الرئيسية › منتديات › مجلس اللغات الأجنبية › تعابير انكليزية متداولة……
- This topic has رديّن, 3 مشاركون, and was last updated قبل 17 سنة، 4 أشهر by Hani2007.
-
الكاتبالمشاركات
-
31 يوليو، 2007 الساعة 8:31 م #78374mmaawwمشارك
دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين او اكثر نفهم كل كلمه بحده ولكن لانفهم المعنى للجمله كامله او نفهمها بشكل خاطئ — احيانا تصل الى فهم عكس المعنى!!!
في هذا الموضوع راح اطرح التعابير العامه و الدائمة الاستعمال,, وعن نفسي انا راح اكتب التعابير اللي كنت أستخدمها أنا وزميلاتي لما كنا طلاب في المدرسة الأمريكية مع الأساتذة و هنا بعض الامثله: it makes scense
متى تستعمل؟
تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك اياها
معناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدك لما
نقول it makes scense
يعني ان هالكلام معقول
ولما نجيب النفي حقها نقول
It doesn’t make scence = يعني هالكلام مايتصدق او غير معقول
————————————–
here you go
here you are
باختصار معناها خذ…. تسعمل كثير في السوبرماركت او غيره عند الكاشير اذا جا بيعطيك الباقي من الفلوس او الوصل.
أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا
يعني مثلاً لما يوصل زوجك للبيت يقول لك: here we are يعني وصلنا
————————————–
gotcha
اختصار I got you
I got ya
التي مع الواي في الانقلش الامريكي يتحول الى ch
ومع حذف حرف الاي كعادة اللهجه الامريكيه المعروفه بالاختصار تصير بالنطق
gotcha
ومعانيها كثيره منها, صدتك, لقيتك, فهمت قصدك
————————————–
That’s it.
معناها انتهى الموضوع. في اغلب الاحيان اذا جيت تقول سالفه او موضوع في اخر شي علشان المتلقي يفهم انك خلصت موضوعك تقولها… احيانا في المطعم تجي تطلب واذا خلصت الطلب تقولها
That’s that.
تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل… معناها ان ما في شي يناقش او يقال خلاص شطبنا …
مثلا المدرسه تكتب في السبوره عن الواجب ليوم غد واذا خلصت تقولها
—————
Doesn’t matter
مثلا كنت تسأل في الفصل عن جمله كيف تركبها باحد طريقتين, تجي المدرسه تقول لك الطريقتين صح
و تقول لك هذا الكلمه…. القصد فيها انه مو مهم اي شي تحط مش مشكلة
————–
Doesn’t work
مثلا حطيت زمن الماضي مكان الحاضر تجي المدرسه تقول لك هالكلمه يعني معناها ما يصلح تسويها ما تجي بأي حال من الاحوال
————–
it sucks, that sucks
معناها شي سيء, مقرف, ما يستحق شي
————–من التحيات المشهوره ?What’s up
معناها ايش الجديد, ايش صاير يعني كأنه بالعربي تقول لواحد ما الاخبار او ما الجديد
الرد يكون الاغلب
Not much
لا ترد fine, I’m good, I’m cool, I’m ok
لانها تختلف عن التحيات الثانيه
——————
How’s it going
معناها شو الاحوال ماشيه معاك
الرد اللي يعجبني و انا استخدمه هو it’s going
يعني كل شي ماشي (ما في مشكلة)
——————
How have you been doing
مع الاختصار الامريكي تصير
How ya been doing
الرد يكون مثل ما تبغى مثل اي تحيه عاديه.1 أغسطس، 2007 الساعة 6:41 ص #884023DONمشاركموضوع ممتاز ليش ما يوجد رد
على العموم مشكووور على هذا الدرس نتمنى لكي تقدم في علم و ما تعلمنا
ــــــــــــــــــــــــ
DON DON DON8 أغسطس، 2007 الساعة 10:33 م #889314Hani2007مشاركGood Day my dear,
I liked your subject so much & will appreciate if you could teach us some of slnang & American steet talk.Best Regards
Hani -
الكاتبالمشاركات
- يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.