الرئيسية › منتديات › مجلس اللغات الأجنبية › أريد أمثال وحكم باللغة الأنجليزية
- This topic has 15 رد, 11 مشارك, and was last updated قبل 18 سنة، 8 أشهر by شجونه.
-
الكاتبالمشاركات
-
6 ديسمبر، 2005 الساعة 7:53 ص #47056أبوالوليدالحديديمشارك
السلام عليكم ..
يا جماعـــــــــــة .. إذا ممكن : أريد أمثـــــــــــــــــال وحكــم باللغة الأنجليزية .
وأريد أمثال رومانيــــــــــة أو أنجليـــــــــــزية ، بس تكــــــــــــــــون باللغة الأنجليزية ..
وترجمة المثل أو الحكمـــة إذا ممكـــــــــــن …!!
وشكـــــــــــــــرا لكـم ..
17 ديسمبر، 2005 الساعة 5:12 م #624488mobiمشاركNobody listens until you say something wrong
لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئاSmile . . . tomorrow will be worse.
ابتسم الآن … فغداً سوف يكون أسوأIf you think education is expensive — try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض … جرب الجهل قد يكون أقل كلفةMost general statements are false, including this one.
أكثر العبارات العامة .. خاطئة … حتى هذه العبارة … !!Nobody listens until you say something wrong
لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا“Left to themselves, things tend to go from bad to worse.”
اذا تركت الأمور لنفسها ، فانها ستتجه من سيء الى أسوأ“Every solution breeds new problems.”
كل حل ينتج مشاكل جديدة“To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles.”
كي تنجح في السياسة .. فمن الضروري أن تدوس فوق مبادئكSmile . . . tomorrow will be worse.
ابتسم الآن … فغداً سوف يكون أسوأIf you think education is expensive — try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض … جرب الجهل قد يكون أقل كلفةMost general statements are false, including this one.
أكثر العبارات العامة .. خاطئة … حتى هذه العبارة … !!An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing.
الخبير هو الذي يعرف أكثر وأكثر عن أشياء أدق وادق …. حتى يصل الى أن يعرف كل شيء عن .. لاشيءAll great discoveries are made by mistake.
كل المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأNew systems generate new problems.
الأنظمة الجديدة ينتج منها اخطاء جديدةIf an experiment works, something has gone wrong.
اذا التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ
(قمة التشاؤم)Brains x Beauty x Availability = Constant.
المخ x الجمال x التوفر = رقم ثابتWhen the lights are out, all women are beautiful.
عندما ينطفيء النور .. كل النساء جميلاتLove is a matter of chemistry
الحب ضرب من .. الكيمياءNever argue with a women when she’s tired — or rested.
لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحةThere is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
لافرق بين رجل حكيم واحمق عندما يقعون في الحبThe chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
ان احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة على السجاد يتناسب طرديا مع قيمة السجادAnything that can go wrong will go wrong
إذا أمكن لشي أن يكون خطأ سيكون كذلكFor a” TRUE” problem. There is no solution…….!!!!!!!
لايوجد حل للمشكلة …… ((الحقيقية))Nothing is so bad….!!- because it will go even worse.!
السيء يصبح أسوأ….لذا فليس هناك “سيء جدا”.You will get the chance in the most inappropriate moment.
سوف تحصل على الفرصة ،، ولكن …. في الوقت الخطأSolving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!
حل المشكلة هو بايجاد من يستطيعون حلهاThere are two kinds of people, those who do this division and those who don’t…………
هناك صنفان من الناس : الصنف الأول هم الذين يقولون ان الناس صنفين والقسم الثاني الذين لايقولون ذلكThe History doesn’t repeat but the historians repeat themselves……..!!!!
التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.If something gets cleaned….., something else will be spoilt
نظافة شئ هي باتساخ شئ آخرIf something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn’t function=Physics
شئ أخضر يتحرك = أحياء ؛ شئ كريه الرائحة = كيمياء ؛ شيء لايعمل .. = فيزياءYou can’t fix something that it is not broken…….!!
لاتستطيع اصلاح شيء .. صالح-Only a fool can repeat something that the other fool has done…….
لا يكرر ما يفعله أحمق إلا أحمق مثله17 ديسمبر، 2005 الساعة 8:47 م #624549حسناءمشاركGood , Better , Best Don’t take a rest
until your good becomes better
and your better becomes best
21 ديسمبر، 2005 الساعة 9:29 ص #625531أبوالوليدالحديديمشاركmany thanks
21 ديسمبر، 2005 الساعة 12:42 م #625591محمدشنكمشاركواواوت
31 ديسمبر، 2005 الساعة 12:51 م #628485zoom1مشاركمشكور جدا ويعطيك العافية على الموضوع
2 يناير، 2006 الساعة 6:17 م #629056محمدشنكمشاركمــــــــــــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــ ــــــــــكــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــ ــــــــكــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــ ــــــكــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــ ــــكــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــ ــكــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــ كــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـ ـــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــ ـــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــ ـــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــ ـــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــ ـــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــ ـــــــــــــــــــور يالغالي
مــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــــ ـــــــــــــــــور يالغالي
مــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــ ـــــــــــــــور يالغالي
مـشــــــــــــــــــــــــــــــكــــــــــــــــ ــــــــــــــور يالغالي
مشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــــ ـــــــــــــور يالغالي
مـشــــــــــــــــــــــــــــــكــــــــــــــــ ــــــــــــــور يالغالي
مــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــــــ ـــــــــــــــور يالغالي
مــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــــ ـــــــــــــــــور يالغالي
مــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــــ ـــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــــ ـــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــــ ـــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــــ ـــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـــ ـــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــكـ ـــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
مــــــــــــــــــشــــــــــــــــــــــــــــــ كــــــــــــــــــــــــــــــور يالغالي
بارك الله فيك5 يناير، 2006 الساعة 1:23 ص #629843قمر العربمشاركاللي عنده يقول
13 يناير، 2006 الساعة 3:35 م #632648اموله الامورهمشاركالموضوع جميل جدا
17 يناير، 2006 الساعة 6:32 م #634531نوال المباركمشاركالسلام عليكم عضوة جديدة شد انتباهها هذا المجلس وهذا الموضوع بالذات ارجو ان تنال هذه اللأمثال علا الرضا علما بان الترجمة العربية ليست حرفية ولكن ما يقابل المثل الإنجليزي في لغتنا العربية وهي ترجمة أصعب من الحرفية وللأمانة فالموضوع منقول من احد المنتديات المختصة باللغة مع التصرف …. تحياتي……….
The burnt child dreads the fire((1
من نهشته الحية حذر الرسن الأبلقCarry coals to Newcastle((2
كمستبضع التمر إلي أهل هجر//يحمل التمر إلي البصرة // يبيع الماء في حارة السقاءينCharity begins at home((3
الاقربون اولي بالمعروف)4)Custom (habit) is a second natureDiamond cut diamond
لا يفل الحديد إلا بالحديد //صادف درء السيل درءا يصدعه(5(Judge not that ye be not judged
كما تدين تدان)6(The dogs bark but the caravan goes on
لا يضر السحاب نباح الكلاب.
وكذلك قيل:القافلة تسير و لا يهمها نبح الكلاب(7)The camel going to seek hors lost his ears
ذهب الحمار يطلب قرنين فعاد مصلوم الأذنين،
أو المثل:كطالب القرن جُدعت أذناه(8)Let every sheep hang by its own shank
« كل شاة برجلها ستناط» //
( كل نفس بما كسبت رهين )(9)Alive dog is better than a dead lion
« كلب جوال خير من اسد رابض»(10)The lone sheep is in danger of the wolf.
((عليكم بالجماعة فإن الذئب إنما يصيب من الغنم الشاردة ))(حديث شريف)(11)Marriages are made in heaven
الزواج قسمة ونصيب)12(A near neighbour is better than far- dwelling kinsman
« الجار القريب خير من الاخ البعيد» بعد الدار كبعد النسيب(13)No flying from fate
إذا حان القدر عمي البصر/
الحذر لا يغني عن القدر(14)Physician heal thyself.
يا طبيب طبب نفسك(15)Speech is silver but silence is golden
«الصمت حكم و قليل فاعله »
ما أكثر المتكلمين و أقل ا لسامعين.
( إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب)
وقيل أيضا( قل خيرا أو اصمت)(16)A fool may give a wise man counsel
خذوا الحكمة من أفواهِ المجانينAn ass is an ass though laden with gold(17)
الحمارُ حمارٌ ولو بين الخيولِ ربى(18)A fox is not taken twice in the same snare
لا يلدغ مؤمن من حجر مرتينA friend in need is a friend in deed
الصديق وقت الضيق /
ما أكثر الخلان حين تعدهم لكنهم في النائبات قليلوالبقية تأتي ………..
A hungry man is an a angry man
الجوع كافرA jack-of-all-trades is master of none
سبع صنائع و البخت ضائعLife for a life / a tit for tat
العين بالعين و السن بالسنA man can do no more than he can
لا يكلف الله نفسَا إلا وسعهاA man is known by the company he keeps
المرء بخليلهA poet is born not made
الشاعر يولد من رحم أمه شاعرَاA stitch in time saves nine
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغدAbsence makes the heart grow fonder
الهوى من النوىAs you sow, so will you reap
كما تدين تدان/ من زرع حصدBarking dogs seldom bite
من كثر كلامه قلت أفعالهBetter be sure than sorry / First bind, first find
اعقلها وتوكلBirds of feather flock together
الطيور على أشكالها تقعCleanliness is next to godness
النظافة من الإيمانDo as you should be done by
عامل الناس كما تحب أن يعاملوكEven a worm will turn
دوام الحال من المحال/
ما طار طير وارتفع إلا كما طار وقعEvery cloud has a silver lining
إن بعد العسر يسرَاFire is a good servant but a bad master
ما زاد عن حده انقلب إلى ضدهGrasp all , lose all
القناعة كنز لا يفنى
/ من طمع طبع /
الطمع قل ما جمعHe laughs best who laughs last
يضحك كثيرَا من يضحك أخيرًاHomer sometimes nods
لكل جواد كبوة و لكل عالم هفوةIf wishes were horses, beggars might ride
وما نيل المطالب بالتمنيIt is better to be safe than sorry
في التأني السلامة و في العجلة الندامةKill the goose that lays the golden eggs
أصرف ما في الجيب، يأتيك ما في الغيبLet sleeping dogs lie
الفتنة نائمة لعن الله من أيقظهاMore haste, less speed
في العجلة الندامةNever put off till tomorrow what can be done today
لا تؤجل عمل اليوم إلى الغدNever too old to learn
أطلب العلم من المهد إلى اللحدPaddle one’s own canoe
ما حك جلدك مثل ظفركPractice what you preach
لا تنهى عن خلق و تأتي مثله
– عار عليك إذا فعلت عظيمPrevention is better than cure
درهم وقاية خير من قنطار علاجSilence gives consent
السكوت علامة الرضاStrike while the iron is hot
أطرق الحديد و هو حاميThe early bird catches the worm
البركة في البكورThe end justifies the means
الغاية تبرر الوسيلةThe least said the better
خير الكلام ما قل و دلThe longest day has an end
ما بعد الضيق إلا الفرجThere is no contenting some people
رضا الناس غاية لا تدركTime and Tide stay for no man
الوقت كالسيف إن لم تقطعه قطعكWhat is bred in the bone will come out in the flesh
كل إناء بما فيه ينضحStrain at a gnat and swallow a camel
« يأكل الفيل و يغتص بالبقَّة »Stretch your legs according to your coverlet
« مد رجلك علي قدر الكساء »When in Rome do as the Romans
« إذا كنت في قوم فاحلب في إنائهم. »
دارهم ما دمت في دارهمwhen the weasel and cat make a marriage it is a very ill presage
« إذا اصطلح الفأر و السنور خرب دكان البقال »
إذا تصادق القط والفأر، يا خراب الدارWhere ignorance is bliss this folly to be wise
« استراح من لا عقل له .»A tree is known by its fruits
« تخبر عن مجهوله مرآته.»
/ منظره يخبر عن مخبره.If the blind lead the blind both shall fall into the ditch
« قد ضل من كانت العميان تهديه.»The fish always stinks from the head downwards
« الكدر من رأس العين .»
هذا المثل نقل عن مثل يوناني قديم يقول :« السمكة تنتن , اول ما تنتن من رأسها.»مع تحياتي
نوااااااااال28 يناير، 2006 الساعة 4:54 ص #637665يناسينامشاركThanx
28 يناير، 2006 الساعة 7:18 م #637838السيد ساممشاركمشكووووووووووره والله يعطيج العافية
وأهلا وسهلا بكالسيد سام
28 يناير، 2006 الساعة 7:26 م #637840السيد ساممشاركآسف ردي الأول كان للأخت نوال المبارك والشكر كل الشكر للأخ أبو الوليد والأخ mobi والشكر موصول للجميع طبعا
السيد سام
3 فبراير، 2006 الساعة 7:55 م #639170نوال المباركمشاركالشكر لكم جميعا وشكرا الى يا ناسينا والى السيد سام على الترحيب
6 فبراير، 2006 الساعة 10:24 ص #640026أبوالوليدالحديديمشاركشكـــــــــــــــرل جزيلا للجميع …
many thank to all … abu alwaleed
-
الكاتبالمشاركات
- يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.