مشاهدة 6 مشاركات - 1 إلى 6 (من مجموع 6)
  • الكاتب
    المشاركات
  • #24388
    نانـــسي
    مشارك

    ترجم الامثال العربية الى الانجليزية

    The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه

    Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

    Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة

    Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم

    Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار

    After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

    Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه

    After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

    Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع

    A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد

    Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف

    Do as you would be done>>>>عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

    Cut your coat according to your cloth>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

    Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام

    A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

    Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر

    Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

    The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة
    [/ALIGN

    [ALIGN=center]Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة

    It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية

    To err is human>>>> كل ابن آدم خطاّء

    Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة

    Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

    A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق

    A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي

    No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

    مع خالص تحياتي

    نانسي

    #458711
    Cecilia
    مشارك

    Welcome Nancy and thanks for these proverbs
    I think we should make this as a game by giving
    the proverb and asking for their Arabic translation
    or vice versa.
    Well, I guess I shall start with one
    LIKE FATHER, LIKE SON
    an easy one isnt it?

    #458811
    نانـــسي
    مشارك

    thanks cecilia

    #458876
    سكر زياده
    مشارك

    thanx nancy
    keep it up
    and tell barbie that we missed her.

    #458892
    نانـــسي
    مشارك

    your welcome

    of course i will tell her

    best wishes

    nancy

    #465082
    Asem78
    مشارك

    Thanks Nancy

    I agree with Cecilia,

    Like father, like son could be an equivalent to the Arabic proverb:

    هذا الشبل من ذاك الاسد…..

    Kindest Regards

مشاهدة 6 مشاركات - 1 إلى 6 (من مجموع 6)
  • يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.

يستخدم موقع مجالسنا ملفات تعريف الارتباط الكوكيز لتحسين تجربتك في التصفح. سنفترض أنك موافق على هذا الإجراء، وفي حالة إنك لا ترغب في الوصول إلى تلك البيانات ، يمكنك إلغاء الاشتراك وترك الموقع فوراً . موافق إقرأ المزيد