الرئيسية منتديات مجلس اللغات الأجنبية عبارات بالإنجليزي تساعدك على التعامل مع البائع في الأسواق

مشاهدة 11 مشاركة - 1 إلى 11 (من مجموع 11)
  • الكاتب
    المشاركات
  • #124200
    Al-Manar
    مشارك

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    .
    .

    بعض الكلمات بالإنجليزي تساعدك على التعامل مع البائعين في الأسواق

    .
    .

    .: المفردة بالعربي … طريقة نطق الجملة الانجليزية … الترجمة بالانجليزي:.

    <> بـ كم هذا ؟…هاو متش إز ذِس ؟.. how much is this

    <> بـ كم ذاك ؟…هاو متش إز ذات ؟.. how much is that

    <> ما هو آخر سعر تقدمه للسلعة ؟ ,,وت إز ذا لاست برايس يو أُفر فُور إت ؟,,, what is the last price you offer for it

    <> هل من تخفيض له ؟ ,, إز ذير أني ديسكاونت ؟,,, is there any discount for it

    <> كم نسبة التخفيض ؟ ,, وت إز ذا برسنتِج أوف ديسكاونت ؟ ,, what is the percentage of discount

    <> يبدو السعر غالياً … إت ساوند إكسبنسِف… it sounds expensive

    <> ما هي العروض التي تقدمها ؟ .. وت أُوفرس يو كان بريسنت إت ؟… what offers you can present it

    <> شكراً , سأعود إليك لاحقاً … ثانك يو , آي وِِل كم باك تو يو ليتر .. thank you, I will come back to you later

    <> لا شكراً , لست مهتماً …نو ثانك يو , آي آم نُت إنتريستد .. no thank you, I am not interested

    <> لو سمحت , هل ممكن أن تساعدني ؟ ,, إكسكيوز مي, كُد يو هِلب مي ؟, excuse me, could you help me

    <> لو سمحت , أين ممكن أن أجد ( السلعة) ؟…إكسكيوز مي , وير آي كان فايند(….) ؟.. excuse me, where I can find (the item)o

    <> هل توجد أي عروض جديدة ؟ .. دو يو هاف نيو أُوفرس؟ ,,. do you have new offers

    <> أنا أحتاج مساعدة ,لو سمحت ,,بليز, آي نييد أسيستِنس ,, please , I need assistance

    <> ما هو المجموع الكامل ؟ ,,,وت إز ذا توتل برايس ؟ ,, what is the total price

    <> هل توجد أي ضمانات مع السلعة ؟… إز ذير اني جارانتيي وِذ ذا آيتم ؟… Is there any guarantee with the item

    <> كم مدة الضمان ؟ ..هاو لونج إز ذا جارانتيي ؟.. how long is the guarantee

    <> بكم الكيلو ؟ .. هاو متش باي كيلو ؟ .. how much by kiloo

    <> بكم القطعة ؟ … هاو متش باي بييس ؟ .. how much by piece

    <> ما هي مواصفات السلعة ؟ … وت إز ذا يوز أُف ذا آيتم ؟.. what is the use of this item

    ……………………………………..

    ملاحظة هامة :

    <> guarantee = يطلق على الضمان الكامل والشامل والذي يتضمن التصليح وقطع الغيار ,او حتى استبدال السلعة بأخرى جديدة

    warrant = هي ورقة تضمن جودة السلعة فقط .. وهي تشمل التصليح فقط ,, دون شمول قطع الغيار ,, ومدتها أقصر بكثير لاتتعدى سنة

    .
    .

    Copied

    #1397056

    سلمت يداكى على الترجمه الوافية

    #1397093
    Al-Manar
    مشارك

    “ubbcode-header”>صاحب المشاركة : ( لحظات الشروق )”ubbcode-body”>سلمت يداكى على الترجمه الوافية

    عزيزتي لحظات الشروق..

    أشكرك ع المرور

    #1397470

    thanx

    #1397518

    thanks alot

    تحياتي

    دمــعـــة هــــلاك

    #1398142
    Al-Manar
    مشارك

    “ubbcode-header”>صاحب المشاركة : بو لسان طويل”ubbcode-body”>thanx

    Nice nick name,,

    #1398143
    Al-Manar
    مشارك

    “ubbcode-header”>صاحب المشاركة : دمــعــة هــلاك”ubbcode-body”>thanks alot

    تحياتي

    دمــعـــة هــــلاك

    you are welcome sis,,دمعة هلاك

    #1405661

    #1406949
    Al-Manar
    مشارك

    ربي يسلمك عزيزتي حبيبة زوجها..

    اشكرك على المرور

    #1420790

    طريقة سهلة وحلوة للتعلم

    #1421661
    Al-Manar
    مشارك

    “ubbcode-header”>صاحب المشاركة : كلام العيون”ubbcode-body”>طريقة سهلة وحلوة للتعلم

    عزيزتي..

    اشكرك على مرورك

مشاهدة 11 مشاركة - 1 إلى 11 (من مجموع 11)
  • يجب تسجيل الدخول للرد على هذا الموضوع.

يستخدم موقع مجالسنا ملفات تعريف الارتباط الكوكيز لتحسين تجربتك في التصفح. سنفترض أنك موافق على هذا الإجراء، وفي حالة إنك لا ترغب في الوصول إلى تلك البيانات ، يمكنك إلغاء الاشتراك وترك الموقع فوراً . موافق إقرأ المزيد